Life

El humor es tan Venezolano


Una de las características que reconozco en mi como venezolana, incluso después de vivir mas de 18 años fuera de mi país, es el humor. Lo descubrí hace poco. Después de observar todos estos años de trabajo artístico así como los textos y entradas de mi sitio web, descubrí que el humor es una de las fuerzas comunes que forman parte de mi vida.

El humor es tan venezolano. Nos reímos de nosotros mismos, de la vida, de la mala suerte… de todo!

“Al mal tiempo buena cara” es algo que se aprende de pequeño y “Reír para no llorar” es tal vez nuestra manera de ser optimistas o de crear felicidad de la nada. Nosotros simplemente nos reímos.

Traté y traté de enseriar mi estilo, la manera en la que hago las cosas, hasta llegué a escribir mi “Statement de la Artista” en tercera persona, como lo hacen muchos otros artistas. Eso no se sintió bien. Además, todos mis dibujos comienzan con un juego de descubrimiento.

La autenticidad es muy importante para mi. Y soy tan venezolana, que seguiré riéndome de mi, de mi trabajo y de mi mundo.

*Si deseas comprar alguna pieza de la serie 100 Caras Urbanas , escribe a art@atamayka.com

Una artista peculiar – presentando a Sally Enojosa

 

En estos tiempos en los que es fácil tener la sensación de que todo está hecho y si además tomamos en cuenta la situación de nuestro planeta: hoy en día, ver la vida con humor no es una tarea fácil.

El tener sentido de humor es natural para mi. Es parte de mi legado como venezolana. Nosotros hacemos chistes y nos reímos por todo. Aún en los momentos mas oscuros – como lo es el desastre social, económico y político actual de mi país – mi gente siempre se reirá y hará chistes de ello.

Todas mis piezas tienen un componente juguetón y peculiar.

¡Es vital tener sentido del humor!

El comienzo de todas mis obras se lo dejo al azar y el desarrollo de estas adquiere vida propia a través de este proceso. Permanecer fiel a tu estilo y a tu voz es lo que hago. A pesar de estar bombardeados a diario por imágenes que pudieran influir en el resultado y aún cuando pudiera caer en la tentación de hacer lo que está de moda o lo que siempre se ha hecho. Hacer lo que está de moda o seguir en lo mismo no es para mi.

Ser audáz, jugar, representar lo extraño y sus peculiaridades, eso es lo que hago.

080_100 Urban Faces_Angry Sally by Atamayka

Por cierto, ¿sabes por qué ella está tan enojada?
Tal vez porque alguien se llevó su taxi.

Las 100 Caras Urbanas están disponibles. Para obtener detalles, por favor toma contacto conmigo a través de art@atamayka.com

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Historias de una oración:
„Y fué así que se decidió por el pescado.“

Atamayka Daily Drawings - He took the fish / Y por fin, tomó el pescado / und so, hat er sich für den Fisch entschieden

Mi prima se mudará de Turin-Italia a China a principios de este año. Esto me ha llevado a recordar esa etapa inicial de adaptación cuando uno llega a un país nuevo.

Mi país natal es Venezuela, pero me ha tocado adaptarme a Estados Unidos, España y Austria. No sólo se trata de entender un nuevo lenguaje sino también un nuevo conjunto de signos de lenguaje corporal.

Así como cuando algunas culturas asienten con la cabeza, en lo que nosotros entenderíamos como un sí, para decir no.

Nuestros momentos íntimos en nuestras mentes, se traducen en mímicas en nuestro rostro. Estos gestos están condicionados por el aprendizaje cultural y social. Estos son leídos o interpretados también de acuerdo a nuestro entorno social y cultural.
Por ejemplo…
¿Cuántas interpretaciones de el rostro de arriba encontraríamos?

  • Casancio de vivir
  • Tristeza (porque mi prima se va de Europa 😉 )
  • Decepción
  • Tratando de escuchar una conversación de fondo
  • Tomando una decisión

Me pregunto que podría sugerir esta cara en Asia o Africa…
¿Son nuestras culturas tan diferentes que podemos interpretar algo totalmente diferente?

En mi caso, estaba mirando esto cuando lo estaba dibujando a el…

Atamayka-Paxos-Greece

 

Y aquí mi historia de una oración:
„y fué así, que se decidió por el pescado.“

 

 

Atamayka Daily Drawings - He took the fish / Y por fin, tomó el pescado / und so, hat er sich für den Fisch entschieden
+ (Nota: Para información acerca de obras o comisiones, por favor toma contacto conmigo a través de art@atamayka.com) +

Merken

Historias detrás de las 100 Caras Urbanas:
I‘m outta Love

Es una sensación increíble el sentirse como un alquimista. Las maravillas que salen de tus manos con tan solo combinar algo tan sencillo como agua y arcilla (tierra). Mas que de hacer caras, para mí se trata mas bien de reflejar emociones. Emociones que tu y yo reconocemos y que alguna vez sentimos.

Esta pieza comenzó con líneas trazadas con los ojos cerrados, las cuales luego transferí a la arcilla. No todas las caras que descubro se parecen a alguien que conozco, pero esta en particular me recordó a alguien. Cuando la terminé me dió la impresión de que se parece a Anastacia, la cantante de “I’m outta love”, la recuerdas? La forma como ponía sus labios, un poco enojada, en su video.

Lo inesperado fue de nuevo el origen de esta y todas las caras de la serie 100 Caras Urbanas, mas información acerca de ellas aquí.

+ (Nota: Las 100 Caras Urbanas están disponibles. Para obtener detalles, por favor toma contacto conmigo a través de art@atamayka.com) +

Merken

Mientras ella dormía

dailydrawing-atamayka-gonewiththewind-frames

No, este artículo no es acerca del film de Sandra Bullock llamado “Mientras tu dormías”. Supongo que muchos de ustedes no saben que hago mis dibujos diarios mientras ella duerme. “Ella” es mi hija de ocho meses. Desde que aprendió a sentarse, desarrolló un gusto por permanecer tranquila a mi lado mientras dibujo.
Que suerte tengo! Cantamos juntas y me da tiempo de terminar algunas piezas.

Si observas los dibujos que van desde agosto hasta octubre y los comparas con lo que hago ahora, verán que han ganado color y complexidad.
¡Estas son las maravillas de tener más tiempo!

Aquí en Austria el permiso post-natal puede llegar hasta dos años. Así que hice un trato conmigo misma. Durante este tiempo haré mis dibujos diarios hasta en una servilleta, si tengo que hacerlo, sin importar si estoy enferma o si no he dormido en tres días.
Estos dibujos me mantienen cuerda y me hacen sentir viva, aun en días como hoy, en los que preferiría irme a dormir.

Todos mis Dibujos Diarios están disponibles. Por favor contáctame via correo electrónico a art*et*atamayka.com.

Merken

Merken

The About Page

Aboutme-Atamayka
I guess I’ll have to start going public and let everyone know I’m online.
It’s kind of scary to put yourself out there. Not that social media doesn’t do it for you anyway. I’ve been avoiding it, but I will just jump right into it. NOW.

By the way, since spam has been a problem for a while, I decided to eliminate my email address. If you want to contact me without the form, here’s my email (a bit disguised): art *!at* atamayka.com

Preview

Drawing-Serendipities by Atamayka

I’ve spent long afternoons and nights coding atamayka.com and this blog, trying to get them to look like I want them to. Here’s a preview of my portfolio site. Languages are a blessing to do, thank God for wordpress!

You see, my family speak Spanish, most of the web speaks English, and I live in Austria where most of my friends speak German. That’s why my portfolio is in three languages, so that nobody feels left out.

Writing a blog is a completely different situation. One is supposed to update often, and I don’t see myself writing in all three languages that often. So, sorry folks and friends, English it is.
Disculpen! / Entschuldigung!

Hello world!

Drawing Serendipities by Atamayka

Hi everybody!
I now start long-hour-sessions in order to get Drawing Serendipities going. I thought I’d give you a peek at my desk to begin with. This is the messy but very cozy place I write from. Here I dream, plan and execute everything from art to grocery lists.

You can see my «to do» list at the bottom, together with currant juice, a shot of Bailey’s, some jewelry I’ve been working on, and the usual paper stack that awaits to be sorted out.
Thanks for stopping by.